como aquela do Metro no outro dia. Tinha uns 2, 3 anos, era loira e uma cara rechonchuda. Olhava para o meu reflexo no vidro e perante a minha língua de fora olhou para o lado, para me procurar e possivelmente ralhar, dizendo que aquilo não se fazia! Mas ao lado dele seguia a Mãe, e ao lado da mãe uma senhora. Onde estaria eu? Voltou a olhar para o vidro e imitou-me, pondo a língua de fora. Um movimento meu para o lado para me desviar do senhor que seguia entre mim e a criança foi o suficiente para ela perceber que a imagem do vidro não era mais do que uma representação minha, que estava não do lado dele mas à frente. E por isso seguiu o resto da viagem a meter-me a língua de fora pelo espaço entre a janela e os bancos. E a abrir a boca para se rir. Talvez a mãe tivesse pensado que ela sorria para o banco de plástico qual patetinha mas depois deu por mim e sorriu também. No final da viagem, já ao colo da mãe, riu-se e acenou-me. E eu segui viagem a olhar para o vidro, a desejar ser criança de novo e achar o mundo uma eterna novidade agradável.
I'm sorry to say that this is not the movie you will be watching. The movie you are about to see is extremely unpleasant. If you wish to see a film about a happy little elf, I'm sure there is still plenty of seating in theatre number two. However, if you like stories about clever and reasonably attractive orphans, suspicious fires, carnivorous leeches, Italian food and secret organizations, then stay, as I retrace each and every one of the Baudelaire children's woeful steps. My name is Lemony Snicket, and it is my sad duty to document this tale.
Por vezes ainda podemos ser crianças, comer chocolates e partilhar um bocadinho (um cubinho só, como fazem as crianças!)com quem merece!
ResponderEliminarDou-te 2 cubinhos:)
Tão terna esta tua história...
ResponderEliminar«...E eu segui viagem a olhar para o vidro, a desejar ser criança de novo e achar o mundo uma eterna novidade agradável.»
ResponderEliminar...
Diz-me cá uma coisa: alguma vez deixaste de o ser? Tenta que isso nunca venha a suceder, para não seres "engolido" pela aritmética racional de uma sociedade obviamente cinzenta!...
Quando era criança não tinha tantas dores de cabeça. Agora tenho e nem lhes posso chamar isso. Na verdade tenho é cefaleias... Acho que não sou tão criança quanto gostava.
Eliminarmeu deus. uma pessoa que escreve deliciosamente bem e parece apreciar lemony snicket e coisas... wow. ainda bem que tropecei no teu blog.
ResponderEliminardiz-me: és também tu fã do Lemony Snicket? Se fores acabaste de subir 10 pontos na minha consideração, mesmo não fazendo ideia de quem és :)
Eliminarcompletamente! adoro-o (em inglês... vamos ignorar as traduções terríveis).
Eliminarentão somos dois desconhecidos com alguma consideração pelo outro, acho eu. isto é interessante e invulgar.
20 pontos!
ResponderEliminarEu tenho os 7 primeiros livros em português mas como nunca mais saiam os restantes (penso que já há o 8º) comprei a colecção toda em inglês, que vinha com uma caixa e tudo bem fixe. Ao começar a ler em inglês apercebi-me de que o processo de tradução era muito difícil e às vezes até impossível por causa dos jogos de palavras que o Snicket faz, o que me levou a pensar que devia ler tudo do início em inglês para me certificar de que não perdi nada. Ainda não tive tempo para o fazer, mas tenciono fazê-lo, nem que seja na minha reforma! Tenho também o livro The Unauthorized Autobiography (que título fantástico :D) e o Beatrice Letters (e ainda não li ambos por inteiro) e saiu há meses o Who Could That be at This Hour?, que ainda não tenho. Ainda não descobri o enigma da história e sei que não sou o único – já viste os fóruns que existem para tentarem explicar quem é quem? O Lemony Snicket é um génio!
És a 1ª pessoa que 'conheço' que também gosta de Lemony Snicket :D
ªª
ResponderEliminareu sei que caixa é essa! ando a namorá-la :$
devias ler tudo em inglês, sim, é genial! ainda não li nada da Unauthorized Autobiography nem das Beatrice Letters (mas quero muito!); o Who Could That be at This Hour... bem, é o Snicket, acho que isso diz tudo - é genial e quero muito que saiam os próximos (embora prefire a Series of Unfortunate Events, i think.).
Exceptuando o amigo que me apresentou o Snicket, e a outra nossa amiga que também se converteu, também és o primeiro :)
A caixa é gira e todas as lombadas dos livros têm cores diferentes e realçam-se na prateleira. São dos meus bens mais preciosos! xD
EliminarJá leste o Who Could That be at This Hour? Inveja! Tenho de comprá-lo e reler tudo nas férias e pôr-me à descoberta das mensagens secretas que ele vai deixando no livro.
(deixo-te ver a caixa se em troca me deixares ver o Who Could That be at This Hour?. Assim ficamos quites :P)
E do filme, gostaste? A adaptação foge um pouco aos livros mas eu gostei bastante do filme e até do Jim Carrey, actor que normalmente não aprecioso, como Olaf gostei!
(está combinado! :) )
ResponderEliminargostei do filme, à excepção de um pormenor: apesar de o Jim Carrey ser genial, acho que o Olaf do filme é menos... bem, é diferente do dos livros - nos livros os planos dele para se livrar dos Baudelaire são bem melhores que aquele do comboio!
então... lemony snicket, harry potter... até agora estou a gostar.
O Olaf dos livros é mais maléfico e mirabolante. No filme ele despachou um pouco o plano mas ainda assim o filme agrada-me bastante.
EliminarDe tanto pensar nos livros fiquei com vontade de lê-los novamente!
Oh meu deus, mais fãs do Lemony Snicket em Portugal? Não sabia que isto existia... xD
ResponderEliminarCurioso: ontem comecei a reler a colecção e tu comentas o blogue falando no Lemony :D
EliminarA vida tem destas coisas... Acreditas em coincidências?
Eliminar